Кровавые обещания - Страница 60


К оглавлению

60

— Ты что, и мысли мои теперь читаешь?

— В этом нет нужды — все написано у тебя на лице. И Роза никогда не допустила бы, чтобы ты уехала с ней, так что прекрати мучиться из-за этого.

Они вошли в королевскую гостиницу, такую же роскошную и богато украшенную, как во время моего пребывания там.

— Откуда тебе знать? Может, я смогла бы убедить ее.

— Нет! — Отрезал Адриан. — Не смогла бы. Я серьезно — не впадай в депрессию еще и из-за этого.

— Эй, с чего ты взял, что я впадаю в депрессию? Как я уже говорила, это она оставила меня.

Адриан удивился. Со времени моего отъезда Лисса выглядела печальной, иногда сердилась из-за моего решения, но такого пыла в ней ни я, ни Адриан ни разу не замечали. Темные чувства вскипали в ее сердце.

— Я думал, ты понимаешь, — сказал Адриан с оттенком недоумения. — Ты же говорила, что...

Внезапно в разговор вмешалась Эйвери, бросив на Адриана острый взгляд.

— Эй, оставь ее в покое, идет? Встретимся на приеме.

Они находились сейчас в том месте, где им предстояло расстаться — девушки направлялись в одну часть гостиницы, парни в другую. Адриан как будто хотел что-то добавить, но потом просто кивнул и ушел вместе с Ридом и двумя стражами. Сердито глядя ему вслед, Эйвери нежно обхватила Лиссу рукой.

— Ты в порядке?

Обычно жизнерадостное лицо Эйвери выражало беспокойство. Это напугало Лиссу — так же ее пугали редкие для Адриана моменты серьезности.

— Наверно. Не знаю.

— Не ругай себя за то, что ты, возможно, должна была сделать, но не сделала. Прошлое осталось позади. Нужно смотреть в будущее.

На сердце у Лиссы по-прежнему лежал камень, а настроение было мрачнее, чем когда-либо в последнее время. Тем не менее она сумела улыбнуться.

— Думаю, это самое мудрое из твоих изречений.

— Знаю! Как думаешь, оно произведет впечатление на Адриана?

Они рассмеялись, однако внутренне Лисса все еще страдала от бесцеремонных замечаний Мии. И больше всего ее терзало не то, что, отправься она вместе со мной, ей удалось бы уберечь меня от неприятностей. Нет, она мучилась из-за того, что мысль об этом ей даже в голову не пришла, а ведь я ее лучшая подруга, и, как ей теперь казалось, именно так следовало среагировать на известие о моем уходе. Ничего подобного не произошло, и теперь Лисса винила себя больше обычного. Это чувство было всепоглощающим, и время от времени, чтобы облегчить боль, она трансформировала его в гнев. Но практически без толку.

На протяжении вечера настроение ее не улучшилось. Вскоре после их прилета королева устроила небольшой прием для самых элитных гостей двора. Лисса быстро обнаружила, что королева часто устраивает приемы. В какой-то момент это открытие позабавило ее, но удовольствия она не получала, по крайней мере от приемов такого рода.

Скрывая свои мрачные чувства, Лисса с успехом играла роль приятной девушки из королевской семьи. Королева явно была довольна, что Лисса обзавелась «подходящей» подругой; ей также импонировало то, что Лисса произвела впечатление на других королевских гостей и сановников, которым ее представили. В какой-то момент, правда, Лисса почти утратила всю свою собранность.

— До отъезда, — сказала Татьяна, — ты должна подумать о своих стражах.

Они с Лиссой стояли неподалеку от группы поклонников и прихлебателей королевы, держащихся на почтительном расстоянии. Лисса, рассеянно смотревшая на пузырьки в бокале с шампанским, к которому так и не притронулась, вздрогнула и подняла взгляд на королеву.

— О стражах, ваше величество?

— Не хотелось бы затрагивать эту тему, но никуда не денешься, поскольку сейчас, к лучшему или к худшему, ты осталась без защиты. — Королева сделала уважительную паузу. — Беликов был хорошим человеком.

Мое имя она, естественно, не упомянула. Меня как бы вообще не существовало. Она никогда не любила меня, в особенности с тех пор, как вообразила, будто я хочу сбежать с Адрианом. Лисса заметила, что Татьяна с пристальным вниманием наблюдает за флиртом Эйвери и Адриана. Трудно сказать, одобряла она его или нет. При явном легкомыслии Эйвери выглядела эффектной девушкой — вот только Татьяна лелеяла планы в будущем воссоединить Лиссу и Адриана.

— Пока мне никакая защита не нужна, — вежливо, но со стесненным сердцем ответила Лисса.

— Нет, но достаточно скоро ты покинешь школу. Мы подыскали для тебя превосходных кандидатов. Один из них женщина — счастливая находка.

— Джанин Хэзевей предложила стать моим стражем, — внезапно выпалила Лисса.

Я не знала об этом, но пока она говорила, прочла в ее сознании, как все произошло. Оказывается, вскоре после моего отъезда мама подошла к ней с этим предложением. Я пребывала в легком шоке. Моя мама очень предана тому, кого защищала в данный момент, она совершила трудный шаг.

— Джанин Хэзевей? — Брови Татьяны взлетели вверх. — Уверена, у нее есть другие обязательства. Нет, мы нашли гораздо лучший вариант. Эта молодая леди всего на несколько лет старше тебя.

«Лучший вариант», чем Джанин Хэзевей? Маловероятно. До появления Дмитрия моя мать была золотым стандартом, по которому я мерила крутизну стражей. «Молодая леди», о которой упоминалось, без сомнения, находилась под контролем Татьяны — и, что более важно, не носила фамилию Хэзевей. Королева не любила мою маму даже больше, чем меня. Как-то, читая мне нотацию, Татьяна упомянула о мужчине, у которого была связь с моей матерью — как я полагаю, о моем отце, которого звали Ибрагим. Самое интересное, королева говорила таким тоном, будто когда-то сама интересовалась этим мужчиной, и я не удивилась бы, если бы подобная связь всплыла наружу.

60